Relación de los diarios encontrados de Josef Keller.

 

 

16 junio 1891

Posted by on 4:42 pm in Blog | Comentarios desactivados en 16 junio 1891

16 junio 1891

“Me encuentro muy desmejorado. Mi salud está bastante resentida y no hago más que beber vino y otros alcoholes de dudosa calidad. Solo espero no llegar a verme algún día como esos pobres viejos deformados por la crueldad de la vida que encabezan los entierros a cambio de unas copas de aguardiente y de las ropas de los muertos —en la mayoría de los casos, inservibles, pues no tienen más que remiendos y les confieren un aspecto ridículo—”.   Ramón María del Valle-Inclán: “No se me ponga usted tan espléndido, señor Keller. Ya me dijo Don Benito que tenía usted habilidad en el uso del lenguaje, así que debería de aprovechar su estancia parisina para escribir unos diarios o quizás, como dirían sus amigos franceses, una pequeña nouvelle”.       Franz Niederegger: “Le noto un tanto desorientado, querido amigo. Ya le dije a usted que abandonar Viena no le serviría de nada y que tarde o temprano tendría que enfrentarse a sus fantasmas personales”.       Clementine Roth: “Amor mío, ¡pero qué cosas tan tristes escribes! ¿Por qué?¿Qué te pasa? Vuelve pronto, por favor”.      ...

read more

25 mayo 1891

Posted by on 7:01 pm in Blog | Comentarios desactivados en 25 mayo 1891

25 mayo 1891

“Sin lugar a dudas, Francisco Tárrega es el guitarrista más exquisito de toda Europa, además de ser un caballero de los pies a la cabeza. Ayer mismo se nos presentó en el Guerbois después de haber ofrecido unos recitales en Versalles. Estuvimos largo rato conversando animadamente y bebiendo. Como en su anterior viaje, me animó a que diera algunos conciertos en España con la excusa —entre otras cosas— de ganar algo de dinero para hacerme con una buena guitarra. Aunque me dijo que era difícil encontrar una como la suya pues el constructor era muy mayor y se encontraba enfermo, me contó que en Madrid había un tipo llamado José Ramírez que estaba haciendo unos excelentes instrumentos. No sé por qué pero tengo la extraña sensación de que algo familiar me une a Madrid”.   Ramón María del Valle-Inclán: “Estimado señor Keller, el señor Tárrega me ha hablado en numerosas ocasiones de usted y aquí en Madrid estaríamos encantados de recibirle. Le diré qué es lo que tiene esta ciudad de familiar para usted: los cafés. Tan solo en su bella Viena y en nuestro querido Madrid el café como tal es una institución en sí misma con el significado que le confieren sus animadas tertulias. Cordialmente”. 25/5/1891     Benito Pérez Galdós: “Como bien dice Valle, señor Keller, Madrid le agradaría y se sentiría usted como en casa. Si es tan amable de remitirme su dirección postal le mandaré con mucho gusto una novela que publique hará ya cuatro años donde puede usted hacerse una idea de cómo es nuestra querida ciudad. Quizás su lectura le anime a visitarnos. Un saludo afectuoso y leal”. 25/5/1891     Josef Keller: “Mi viejo amigo Don Benito, ¡qué alegría saber de usted! Desde que nos conocimos en aquellas extrañas circunstancias en Stratford no había vuelto a saber de usted. Me encantaría leer su novela. Puede usted remitírmela al Guerbois (Boulervard de Batignolles 11). Le estoy enormemente agradecido. En la vieja lealtad, suyo”. 25/5/1891      ...

read more

19 abril 1891

Posted by on 6:44 pm in Blog | Comentarios desactivados en 19 abril 1891

19 abril 1891

“Son estos días custodiados por la lluvia y la niebla en los que apenas se ve en pleno día, esos en los que parece como si no hubiera amanecido, en los que acontece la rutina de la vida parisina (nuestra existencia, de una absurda nada, de la náusea)”.     Félicien Marboeuf: “Mi querido Josef, usted tan optimista como siempre. Déjeme que le diga que la primavera está ya cercana y que París luce más bonito que nunca. Con afecto”. 19/4/1891       Clementine Roth: “Amor mío, no puedes ni imaginar lo mucho que te extraño. ¿Cuándo regresarás a Viena?” 19/4/1891         Josef Keller: “Querida Clementine, yo también añoro tu calor y aunque el frío remite poco a poco, la vida parisina no está siendo nada fácil. Todavía estoy pendiente de la publicación de unas partituras, pero espero poder volver pronto”. 19/4/1891       Benito Pérez Galdós: “Querido y respetado señor Keller, ya le dije cuando visité París que debería usted venir a España. ¡Su luz y calor ayudará a que se cure de ese reumatismo que padece!” 19/4/1891      ...

read more

24 febrero 1891

Posted by on 12:07 pm in Blog | Comentarios desactivados en 24 febrero 1891

24 febrero 1891

“¿Alguien podría explicarme por qué la mayoría de mis amigos pintores franceses son coloristas y les gusta tanto pintar paisajes? Se han empeñado en pintar una luz que no existe”.   Claude Monet: “Mi buen amigo Josef, no le falta a usted razón en lo que dice, pero he de decirle que a diferencia de otros lugares, aquí el sol no presenta esa fuerza que mata los colores”. 24/2/1891       Camille Pissarro: “Además de eso, cuán tedioso sería pintar la luz de los días grises que se suceden casi todo el año, mis queridos amigos”. 24/2/1891        ...

read more

16 febrero 1891

Posted by on 12:01 pm in Blog | Comentarios desactivados en 16 febrero 1891

16 febrero 1891

” La vida en la ciudad moderna —inmensa ante la mirada del individuo, ajetreada y ruidosa— se presenta confusa y abrumadora porque no sabemos lo que en realidad nos...

read more

9 febrero 1891

Posted by on 11:57 am in Blog | Comentarios desactivados en 9 febrero 1891

9 febrero 1891

” En el atardecer de la ciudad, lejos del ajetreo. Se siente mucho más, la soledad del...

read more

15 diciembre 1890

Posted by on 6:32 pm in Blog | Comentarios desactivados en 15 diciembre 1890

15 diciembre 1890

“La semana pasada llegó desde norteamerica un empleado que trabaja para la misma compañía que mi viejo amigo Tesla. El individuo en cuestión ha venido para presentar un aparato muy curioso llamado fonógrafo que es capaz de grabar y reproducir música. Es como una especie de pequeña imprenta pero de la música. No sé qué pensar del aparato. Por un lado es interesante, pero por otro, si acaba por perfeccionarse nos quitará el trabajo en los cafés. Al menos, de momento, en el Guerbois el único que le hace caso es Biscuit, el perrito de la señora Camille”.   Wertheimer Fa von Luka: “Mi viejo camarada, no deja usted de sorprenderme con la de historias que nos hace llegar desde París. ¡Qué tiempos para el progeso! Cuídese y trabaje. En la vieja lealtad”. 15/12/1890       Franz Niederegger: “Muy estimado señor Keller, mire que cuando presentó aquel extraño aparato con su amigo Tesla fueron ustedes el hazmerreír de Viena, pero esto supera con creces aquella estupidez”. 15/12/1890        ...

read more

30 noviembre 1890

Posted by on 4:24 pm in Blog | Comentarios desactivados en 30 noviembre 1890

30 noviembre 1890

“Querido y olvidado diario, si algo destaca en la vida parisina es la hora de la Fée Verte. La mayoría de artistas acuden con estricta puntualidad a los cafés sobre las cinco de la tarde para tomar unas copas de absenta: una bebida alcohólica asequible para cualquier bolsillo. Por eso es tan popular en este frío París”.   Alfred Sisley: “Tras una copa es más fácil ver las cosas con cierta perspectiva y claridad. Pareciera ser uno más feliz y optimista. Es como si las ideas fluyesen y la creatividad desbordara al individuo. Unas copas después la felicidad da paso a extrañas visiones donde incluso pueden llegar a aparecer hadas”. 30/11/1890       Camille Pissarro: “Sin embargo, queridos amigos, al día siguiente, además de un espantoso dolor de cabeza, los problemas y la mediocridad siguen estando ahí. Al menos hasta llegadas otra vez las cinco de la tarde”. 30/11/1890      ...

read more

30 enero 1889

Posted by on 9:56 am in Blog | Comentarios desactivados en 30 enero 1889

30 enero 1889

“Anoche se me acercó en el café Guerbois un tipo muy simpático de apellido Carjat. Me dijo que las piezas que había interpretado al piano le habían parecido realmente interesantes. Después de mantener una interesante conversación sobre estética del arte, me pidió que me pasara un día por su estudio de fotografía, que le encantaría poder retratarme y que por supuesto, no me cobraría franco alguno. ¡Una fotografía! ¡Jamás imaginé que pudiera llegar a tener una de mí mismo!” Étienne Carjat: “Estimado señor Keller, acérquese por el estudio cuando usted desee (Boulevard Montmartre nº 26) . Será un honor para mí añadir su retrato a la lista de insignes artistas que han pasado por mi estudio. ¡Ya verá cómo esa fotografía algún día da mucho que hablar! Después de presenciar anoche su actuación, no tengo la menor duda de que se convertirá en uno de los compositores más prestigiosos de toda Europa. ¡Le animo a que continué trabajando y desarrollando sus composiciones!” 30/1/1889 Clementine Roth:¡¿Una fotografía?! Veo que las cosas no te van nada mal por París. Aquí, en Viena, el frío comienza a remitir y las nevadas no son tan pronunciadas como semanas atrás. Cuando marchaste, no puedo negar que llorara tu ausencia y maldijera mi destino continuamente. Sin embargo, el tiempo comienza a pasar y tras tu partida, tuve que buscar un trabajo como costurera que me tiene bastante ocupada. Tu buen amigo Klimt viene de vez en cuando a visitarme y no puedo negar que eso me agrade. Además, me ha pedido que posee para él. No es una de esas fotografías modernas, pero ya sabes que los cuadros de Gustav son maravillosos. Cordialmente. 30/1/1889 Gustav Klimt: En efecto, querida Clementine. Deseo que posee usted para mí. ¿Fotografías? No entiendo esa estupidez y moda creciente por una mera técnica en la que no interviene talento alguno. ¡Y algunos pretenden pasar tales avances por arte! ¡Europa se está volviendo loca! 30/1/1889      ...

read more

28 enero 1889

Posted by on 11:22 am in Blog | Comentarios desactivados en 28 enero 1889

28 enero 1889

“El frío sigue siendo tan intenso que la gente no sale de las casas y está casi paralizada la vida de la ciudad. Ni tan siquiera las manos me responden para tocar. Vienen ahora los días monótonos y helados en que no nos atrevemos ni a salir a la calle. Acompaña el desencanto y la falta de luz que acaban por producirnos tristeza. Mi vecino Alfred me ha invitado a pasar unos días en un pueblecito cercano llamado Louveciennes, porque dice que es un gran lugar para pintar.”   Félicien Marboeuf: “Este maldito invierno va a acabar con nosotros. Baje un rato esta tarde a la taberna. Nos calentaremos bebiendo unas copas. Por cierto, a pesar de que dice que las manos no le responden, ha llegado a mis oídos que la semana pasada estuvo usted magistral en el Cabaret du Ciel.” 28/1/1889       Alfred Sisley: “No se desanime, ya verá como nuestra estancia en Louveciennes le agrada. Es un lugar mágico para encontrar inspiración. ¡Seguro que acaba componiendo una de sus estupendas piezas etereofónicas!” 28/1/1889       Edgar Degas: “En efecto, señor Keller, Sisley tiene toda la razón. Louveciennes es un pueblo precioso, aunque todavía quedan unos meses para que la luz sea la adecuada para pintar unas bellas puestas de sol. Les acompañaría, pero este fin de semana tengo una cita con una bella bailarina rusa. Ya me entienden ustedes.” 28/1/1889    ...

read more